NCERT Class 10 English Chapter 10 Poem For Anne Gregory Summary

English Chapter 10 Poem For Anne Gregory Summary

For Anne Gregory
The Sermon at Benares

NCERT Class 10 English Chapter 10 Poem For Anne Gregory Summary, (English) exam are Students are taught thru NCERT books in some of the state board and CBSE Schools. As the chapter involves an end, there is an exercise provided to assist students to prepare for evaluation. Students need to clear up those exercises very well because the questions inside the very last asked from those.

Sometimes, students get stuck inside the exercises and are not able to clear up all of the questions.  To assist students, solve all of the questions, and maintain their studies without a doubt, we have provided a step-by-step NCERT summary for the students for all classes.  These answers will similarly help students in scoring better marks with the assist of properly illustrated Notes as a way to similarly assist the students and answer the questions right.

NCERT Class 10 English Chapter 10 Poem For Anne Gregory Summary

 

Summary

For Anne Gregory’ is one of the best love poems by William Butler Yeats. In this poem, the poet gives the description of a lover’s love for a lady. The lover liked the yellow colour of the lady’s hair. But he does not like her ramparts. The lady does not approve of his love. She wishes such a lover who loves her internally but not physically. She says that her yellow hair is temporary. She may dye them into brown or black or carrot colour soon. Then the poet says that only God loves human beings on the bases of their soul but not the body. Only selfless love is true.

1. Love for Yellow Hair: This poem of W.B. Yeats has been addressed to a young and beautiful lady, named Anne Gregory. The physical charm of the young lady is irresistible. Her honey-coloured blonde hair falling on her ear easily attract the onlookers. The hair falling on the ears look like the ramparts or wide walls around a castle. However, it is difficult to say that a young man is thrown into despair and starts loving her only for ‘herself alone’. The physical beauty of her hair is so irresistible that the lover doesn’t even bother to know whether the young lady has internal beauty and possesses nobility of the soul.

2. Superficial Physical Appearance: Anne Gregory’s response in the second stanza is quite an expected one. She wants to say that she can get a hair-dye of any kind or colour. It depends on her if she colours her hair brown, or black or of carrot colour. She explodes the myth of physical beauty. She asks why should a young man fall in love with her and sigh In despair only after seeing the colour of her haw? If at all, any young man shows his love for her, then, that love should be based on her merits. She should be loved, not for her outward appearance but for what her inner beauty or personality is. Her character, personality and inner beauty must be the cause of attraction and not her yellow hair.

3. God’s Ability to Look Inside: The poet resolves the conflict in the third stanza. The poet quotes a religious text to prove his point. Men are men. Humans will fall to physical attractions quite easily. It is quite possible for a young man to be attracted by the beauty of Anne Gregory’s blonde hair. Only God has the ability to resist outwardly physical temptations. Only God can judge a man or a woman by what he or she is or his or her merits. Human beings, without God’s strength, can’t look beyond outward appearances and physical beauty.

Glossary

Ramparts – the high, wide walls around a castle or fort, for example, the ramparts of the Red Fort

 

In Hindi

सारांश

ऐनी ग्रेगरी के लिए विलियम बटलर येट्स की सबसे अच्छी प्रेम कविताओं में से एक है। इस कविता में कवि एक महिला के लिए एक प्रेमी के प्यार का वर्णन देता है। प्रेमी को महिला के बालों का पीला रंग पसंद आया। लेकिन वह उसकी प्राचीर पसंद नहीं करता है। महिला को उसके प्यार की मंजूरी नहीं है। वह ऐसे प्रेमी की कामना करती है जो उसे आंतरिक रूप से प्यार करता है लेकिन शारीरिक रूप से नहीं। वह कहती हैं कि उनके पीले बाल अस्थायी हैं। वह उन्हें जल्द ही भूरे या काले या गाजर के रंग में रंग सकती है। तब कवि कहता है कि केवल ईश्वर ही मनुष्य को उनकी आत्मा के आधार पर प्रेम करता है, लेकिन शरीर से नहीं। केवल निस्वार्थ प्रेम ही सच्चा है।

1. पीले बालों के लिए प्यार: W.B. Yeats की यह कविता एक युवा और सुंदर महिला, ऐनी ग्रेगरी नाम को संबोधित किया गया है. युवा महिला का शारीरिक आकर्षण अनूठा है। उसके कान पर गिरते हुए शहद के रंग के सुनहरे बाल आसानी से दर्शकों को आकर्षित करते हैं। कानों पर गिरने वाले बाल एक महल के चारों ओर प्राचीर या चौड़ी दीवारों की तरह दिखते हैं। हालांकि, यह कहना मुश्किल है कि एक युवा आदमी को निराशा में फेंक दिया जाता है और उसे केवल ‘अकेले’ के लिए प्यार करना शुरू कर देता है। उसके बालों की शारीरिक सुंदरता इतनी अनूठी है कि प्रेमी यह जानने के लिए भी परेशान नहीं होता है कि क्या युवती की आंतरिक सुंदरता है और आत्मा का बड़प्पन रखती है।

2. सतही शारीरिक उपस्थिति: ऐनी ग्रेगरी दूसरे छंद में प्रतिक्रिया काफी एक उम्मीद है. वह कहना चाहती है कि वह किसी भी तरह या रंग की हेयर-डाई प्राप्त कर सकती है। यह उस पर निर्भर करता है कि क्या वह अपने बालों को भूरा, या काला या गाजर के रंग का रंग देती है। वह शारीरिक सुंदरता के मिथक को विस्फोट करती है। वह पूछती है कि एक युवक को उसके साथ प्यार में क्यों पड़ना चाहिए और उसके पंजे का रंग देखने के बाद ही निराशा में आह भरनी चाहिए? यदि कोई भी युवक उसके लिए अपना प्यार दिखाता है, तो वह प्यार उसके गुणों पर आधारित होना चाहिए। उसे प्यार किया जाना चाहिए, उसकी बाहरी उपस्थिति के लिए नहीं, बल्कि उसके आंतरिक सौंदर्य या व्यक्तित्व के लिए। उसका चरित्र, व्यक्तित्व और आंतरिक सुंदरता आकर्षण का कारण होना चाहिए न कि उसके पीले बाल।

3. अंदर देखने के लिए भगवान की क्षमता: कवि तीसरे छंद में संघर्ष को हल करता है। कवि अपनी बात को साबित करने के लिए एक धार्मिक पाठ को उद्धृत करता है। पुरुष पुरुष हैं। मनुष्य काफी आसानी से शारीरिक आकर्षण के लिए गिर जाएगा। एक युवा आदमी के लिए ऐनी ग्रेगरी के सुनहरे बालों की सुंदरता से आकर्षित होना काफी संभव है। केवल परमेश्वर के पास बाहरी रूप से शारीरिक परीक्षाओं का विरोध करने की क्षमता है। केवल परमेश्वर ही किसी पुरुष या स्त्री का न्याय कर सकता है कि वह क्या है या उसके गुणों से। मनुष्य, परमेश्वर की शक्ति के बिना, बाहरी दिखावे और शारीरिक सुंदरता से परे नहीं देख सकता है।

शब्दावली

प्राचीर – एक महल या किले के चारों ओर उच्च, चौड़ी दीवारें, उदाहरण के लिए, लाल किले की प्राचीर

 

 

The Sermon At Benares

 

Introduction

The Sermon at Benares’ is a chapter written by Betty Renshaw. The chapter covers the journey of Gautam Buddha from princehood to his saintly life. After seeing the suffering of the world, he decided to give up all worldly pleasures and sought enlightenment. He finally attained salvation under a tree at Bodhgaya.

Summary

Gautam Buddha (563 B.C to 483 B.C) was a prince. His parents had named him Siddhartha Gautama. He had been shielded from the sufferings of the world. At the age of twenty five he saw a sick man, an aged man and a dead man. He also saw an ascetic begging for alms. Unable to understand that, he went in search of spiritual knowledge.

After wandering for seven years, he sat under a Peepal tree and vowed that he would stay there until he got enlightenment. He got that after a week and named the tree as ‘Tree of Wisdom’. He himself came to be known as Buddha.

He gave his first sermon at Benares. This sermon contained ten important points. These points were conveyed through the story about Kisa Gotami whose only son had died. She went to people asking medicine for him. At last a man told her to go to Buddha, the sakyamuni.

Buddha told her that he would cure her son if she brought some mustard seeds from a house where no death had taken place. Kisa went from house to house but was unable to find one where no death had been seen.

She finally realised that death was common to all and no one could avoid dying. No one can save their relatives. People weep over their dead ones. It is only the wise who do not grieve as they have accepted the truth.

If a person weeps, his sufferings only become greater. Those who do not grieve have peace of mind and will overcome sorrow.

Glossary

sacred – pious

royalty – kingly family

shielded – protected

alms – begging

reflects – shows

inscrutable – mysterious

procure – get

weary – tired

puckered up – shone

desolation – deep sorrow

mortals – human beings

kinsmen – relatives

lamenting – grieving

composed – controlled

millennia – a period of thousand years

solace – peace

wallow – to lie and roll in water or mud

bereft – separated

reigned – came

vowed to stay – promised to stay

slaughter – butchered

afflicted with – troubled with pain

 

In Hindi

परिचय

बनारस में उपदेश बेट्टी रेनशॉ द्वारा लिखा गया एक अध्याय है। इस अध्याय में गौतम बुद्ध की रियासत से लेकर उनके संत जीवन तक की यात्रा को शामिल किया गया है। संसार की पीड़ा को देखकर उन्होंने समस्त सांसारिक सुखों को त्यागने का निश्चय किया और ज्ञान की कामना की। अंततः बोधगया में एक वृक्ष के नीचे उसे मोक्ष की प्राप्ति हुई।

सारांश

गौतम बुद्ध (563 ईसा.C से 483 ईसा.C) एक राजकुमार थे। उनके माता-पिता ने उनका नाम सिद्धार्थ गौतम रखा था। उसे दुनिया के दुखों से बचाया गया था। पच्चीस साल की उम्र में उन्होंने एक बीमार आदमी, एक वृद्ध व्यक्ति और एक मृत व्यक्ति को देखा। उसने एक तपस्वी को भिक्षा के लिए भीख मांगते हुए भी देखा। यह समझने में असमर्थ, वह आध्यात्मिक ज्ञान की खोज में चला गया।

सात साल तक भटकने के बाद, उन्होंने एक पीपल के पेड़ के नीचे बैठकर प्रतिज्ञा की कि जब तक उन्हें ज्ञान नहीं मिल जाता, तब तक वह वहीं रहेंगे। उन्होंने इसे एक सप्ताह के बाद प्राप्त किया और पेड़ को ‘ज्ञान का पेड़’ के रूप में नामित किया। वह स्वयं बुद्ध के नाम से जाने जाने लगे।

उन्होंने बनारस में अपना पहला उपदेश दिया। इस उपदेश में दस महत्वपूर्ण बिंदु थे। इन बिंदुओं को किस्सा गोतमी के बारे में कहानी के माध्यम से व्यक्त किया गया था, जिनके एकमात्र बेटे की मृत्यु हो गई थी। वह लोगों के पास जाकर उसके लिए दवा मांगने लगी। अंत में एक व्यक्ति ने उसे बुद्ध, शाक्यमुनि के पास जाने के लिए कहा।

बुद्ध ने उससे कहा कि वह अपने बेटे को ठीक कर देगा अगर वह एक घर से कुछ सरसों के बीज लाती है जहां कोई मृत्यु नहीं हुई थी। किसा घर-घर गया लेकिन वह एक ऐसा नहीं मिला जहां कोई मौत नहीं देखी गई थी।

आखिरकार उसे एहसास हुआ कि मृत्यु सभी के लिए आम थी और कोई भी मरने से बच नहीं सकता था। कोई भी अपने रिश्तेदारों को नहीं बचा सकता है। लोग अपने मृत लोगों पर रोते हैं। यह केवल बुद्धिमान ही है जो शोक नहीं करता है क्योंकि उन्होंने सत्य को स्वीकार कर लिया है।

यदि कोई व्यक्ति रोता है, तो उसके दुख केवल अधिक हो जाते हैं। जो लोग शोक नहीं करते हैं, उन्हें मन की शांति मिलती है और वे दुख को दूर करेंगे।

शब्दावली

पवित्र – पवित्र

राजघराने – राजसी परिवार

परिरक्षित – संरक्षित

भिक्षावृत्ति – भीख माँगना

प्रतिबिंबित करता है – दिखाता है

रहस्यमय – रहस्यमय

प्राप्त करना – प्राप्त करना

थका हुआ – थका हुआ

ऊपर पुकरा – चमक

उजाड़ – गहरा दुख

नश्वर – मनुष्य

रिश्तेदार – रिश्तेदार

विलाप – शोक

रचित – नियंत्रित

सहस्राब्दी – हजार साल की अवधि

सांत्वना – शांति

लोटना – झूठ बोलना और पानी या कीचड़ में रोल करना

विच्छेदित – अलग

शासन किया – आया था

रहने की कसम खाई – रहने का वादा किया

वध – कसाई

से पीड़ित – दर्द से परेशान

Leave a Comment